Índice de Mensajes 
 Mensajes 281 al 297 
AsuntoAutor
Noticias Cristiana "¡Amén-A
Nuevos Videos en M "¡Amén-A
Noticias Cristiana "¡Amén-A
La Responsabilidad "¡Amén-A
2 Estudios sobre: "¡Amén-A
Le hacemos llegar "¡Amén-A
Noticias Cristiana "¡Amén-A
¿Qué realmente hac "¡Amén-A
Ministerio Normand "¡Amén-A
¿Qué le digo a mi "¡Amén-A
Noticias Cristiana "¡Amén-A
Noticias Cristiana "¡Amén-A
Noticias Cristiana "¡Amén-A
¿Son estos los últ "¡Amén-A
Sexualidad Humana. "¡Amén-A
De MiMinisterio.co "¡Amén-A
De PandeVida.com a "¡Amén-A
 << 20 ant. | -- ---- >>
 
Lista de Correos de ¡Amén-Amén!
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 278     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[Amén-Amén] Nuevo Servicio del ministerio Amen-Amen, Inc. Griego Bíblico.
Fecha: 3 de Junio, 2008  08:07:37 (+0200)
Autor:"¡Amén-Amén!"@mail.elistas.net, -@mail.elistas.net, www.amen-amen.net <"¡Amén-Amén!" @.....................................................................net>

Devocional Diario - ¡Amén-Amén!

 


      
Apreciado Hermano o Hermana

      Más abajo le hacemos llegar algún material que usted encontrará mas ampliado en HectorLeites.com  y que trata de pasajes que a la luz del Griego son completamente diferentes a lo que a simple vista podemos interpretar.
      Hector Leites se suma al ministerio Amen-Amen, Inc. desde Uruguay en el area de Estudios Bíblicos. El hermano Leites es Director del Seminario Seminario Bíblico de la Fe, entre otras funciones, cargos y titulos que posee.
      No deje de utilizar este recurso que es completamente gratis, enviando sus aportes y/o preguntas, para ello solo tiene que visitar HectorLeites.com  otro servicio más del ministerio Amen-Amen, Inc.

 
 


Judas 12.
       El versículo 12 de Judas habla de mancha y sabemos que el griego contempla en algunos pasajes, lo que conocemos como mancha en la actualidad, algo que queda en la vestidura por algo que salto o se adhirio (suciedad, comida, tinta), pero por alguna razón en ese versículo en especial se ha traducido mal del griego, ya que habla de ‘arrecifes’, ‘escoyos ocultos’, ‘rocas’ spiladev = spilades tiene un sentido de rocas bajo el agua que son difíciles de ver y que son un peligro inminente para la buena navegación.

       Constituyen una metafora descriptiva de hombres cuya conducta es un peligro para los demás.



Gálatas 6:2 y 5.
       En Gálatas 6:2 cuando dice, sobrellevad los unos las cargas de los otros… la palabra “cargas“ en el griego koiné es un término de navegación que significa: la carga que abruma la barca, que la hace hundir, o sea la sobrecarga. Se escribe βαρη = baré = de este termino quedar varado.

       Por lo tanto me pide que saque un poco de ese peso que sobre abruma la barca de mi hermano, por lo tanto esa sobrecarga lo puede dejar por el camino hundido.

       Pero cuando dice en el versículo 6:5 que cada uno llevara su propia carga, la palabra “carga” en este versículo es φορτιον = fortion = es también un termino de navegación, y su significado es: la propia carga normal y responsable de un barco, o sea, ancla, rondanas, aparejos, cadenas, etc., es claro que ningún barco se hunde por llevar lo que debe llevar, son cosas normales y no sobre abruma la barca, no hace hundir la barca, todo lo contrario es para que no tenga perjuicio la nave.

       La enseñanza esta sobre entendida que yo debo llevar mi propia responsabilidad de llevar la carga de mi hermano, que el sí esta a punto de hundirse.



Jesús no lloraba por Lazaro.
Lectura Juan 11:1–45.
Jesús lloró. - Jn. 11:35.

       Muchas veces me ha impactado el hecho de que Jesús lloró frente a la tumba de Lázaro; esto era lo que realmente pensaba hasta que comencé a analizar los verbos en el original griego, (llorando vs. 33 y lloró vs. 35) En esta escena vemos a Jesús llorando aparentemente por su amigo Lázaro. Pero según los verbos ya mencionados, vemos que no fue por Lázaro que lloró, sino por sus amigos. 

       Porque el verbo del vs.33 “llorando” (en griego Klaiö) está en un tiempo gramatical (participio presente activo) que indica la continuidad de la acción, y además es un hecho que muestra desesperación o sea que no hay esperanza.

       Sin embargo el verbo en griego del vs. 35 “lloró” es Edakrusen en griego; como verá es diferente al primero y está en un tiempo gramatical puntual (Aoristo indicativo activo) y la acción no continua, este verbo viene de la raíz Dakruon que quiere decir “una lágrima”, por lo tanto Jesús no estuvo “llorando” sino que lagrimeó, no con desesperación, sino con dolor y conmovido al ver a sus amigos sufriendo por la situación que estaban viviendo.

       Por cierto mi amigo, Jesús no lloraba por un cuerpo muerto, sino que lagrimeó por los amigos que estaban vivos, pero sufriendo. Jesús nunca fue, ni será pasivo ante el dolor y sufrimiento del hombre, sino que se sigue estremeciendo en espíritu y conmoviendo ante nuestras necesidades.

       Damos gracias a Dios por nuestro buen amigo Jesús que sigue siendo nuestro consolador y fortaleza en nuestras debilidades. Cada lágrima derramada por nosotros no pasa desapercibida para él.

       Las lágrimas que corren por nuestras mejillas, también corren por las de Cristo.



Judas 8.
       Esta claro que ese pasaje esta tomado del apócrifo de titulo dudoso “La Asunción de Moíses”, pero no cree que a pesar que Judas hace mención a ese apócrifo y el otro llamado “Libro de Enoc” en el versiculo 14 para apoyar sus puntos, no debemos considerar que él (Judas) estaba escribiendo bajo la inspiración del Espíritu Santo según (2 Ti. 3:16; 2 Pe 1:20, 21).

       No piensa que Judas tomo material que era preciso para sus afirmaciones, como tambien lo hizo Pablo en los Hch. 17:28, 1 Co. 15:33 y Tit 1:12. por mencionar algo.

Respuesta
       Lo que me ha ayudado en mis estudios exegéticos de la Biblia y de los escritores es que cada uno de ellos tenían el derecho de parte de Dios de escoger los documentos validos de la época para dar a conocer el mensaje de Dios para la humanidad, CUIDADO SOLO ELLOS TENIAN EL DERECHO NOSOTROS NO.  ES BIEN CLARO QUE MUCHOS DE ELLOS CITABAN HASTA SUS PROPIAS LEYENDAS PARA DAR A CONOCER A CRISTO O AL ETERNO DIOS.



  



Amado, yo deseo que tú seas prosperado en todas las cosas, y que tengas salud,
así como prospera tu alma. - Tercera carta de Juan, versículo 2.


¡Amén-Amén! es parte de Amen-Amen, Inc. © 1997

 ¡Amén-Amén!   |   MusicaCristiana.tv   |   HectorLeites.com   |   Cristianoos.com
NoticiasCristianas.net   |   DireccionesdeIglesias.com   |   Amen-Amen.org

Quienes Somos    |   Suscribase    |   Escribanos  

Todos los Derechos Reservados, Copyright © 1997-2007 Amen-Amen, Inc.®